Este equipo viral de alabanza asiática que suena igual que los cantantes negros de gospel ha dividido a la gente negra

Un usuario en línea declaró que a quienes están fuera de la comunidad negra “les encanta tener el ritmo, ¡PERO NUNCA LA DEPRESIÓN!”

Es posible que se gane una comisión por los enlaces en esta página.
Imagen para el artículo titulado Este equipo viral de alabanza asiática que suena igual que los cantantes negros de gospel ha dividido a la gente negra
Captura de pantalla: TikTok

Hace apenas dos semanas, Marvin Sapp Fue tema de controversia en la iglesia durante atrapando a una congregación hasta que cada uno hizo una donación de $20 ($100 para los que estaban en el escenario) hasta que se recaudaron $40,000. Y ahora, otra ronda de discurso religioso ha comenzado después de una video Los cantantes de gospel asiáticos se volvieron virales en TikTok y llegaron al Twitter negro.

Publicidad

En el clip de 38 segundos de duración, se grabó a un equipo de alabanza asiático cantando una canción gospel en lo que parece una iglesia. Con los ojos cerrados, es fácil confundirlos con un coro negro basándose únicamente en su sonido, pero de hecho no lo son.

El vídeo original Fue compartido en YouTube en noviembre de 2018 por Vincent Bohanan. El video, titulado “Vincent Bohanan y el coro japonés SOV”, incluía la leyenda: “El pastor Bohanan tuvo el honor de trabajar con un coro de Japón”.

Publicidad

“¡Les encanta tener el ritmo, PERO NUNCA LA DEPRESIÓN!” un usuario escribió en las respuestas sobre X. Una nota de que estos cantantes, aunque talentosos, no cargan con el peso de la historia que condujo a este tipo de música gospel, lo que desató feroces debates en línea. Lo que algunas personas que no son negras tal vez no entiendan es que el gospel negro se remonta a la esclavitud y tiene un significado cultural.

Vincent Bohanan y el coro japonés SOV

“Las verdaderas raíces de la música gospel afroamericana se encuentran en el sur de Estados Unidos del siglo XIX. Los grupos espirituales surgieron cuando los esclavos celebraban reuniones informales e improvisaban canciones populares”, Cincinnati Playhouse escribióCon ecos de historias bíblicas y las enseñanzas de Jesucristo, los espirituales contaron la desgarradora historia de la esclavitud estadounidense con un contrapunto de llamada y respuesta y un ritmo libre.

Publicidad

Muchos espectadores apreciaron su actuación ungida, y una persona escribió: “No hay un nosotros. Somos solo humanos derramando sus almas por el Señor como cualquier otra persona lo haría para estar en su gracia”. junto a Un gif de Kendrick Lamar. Otro seguidor escribió: “Así se verá el Cielo. Todas las nacionalidades alaban a Dios”, mientras que un YouTuber elogió al “Tenor con el traje verde oliva [¡quién] lo alaba mejor!!!!!! Me encanta todo este video... Dios definitivamente se regocija por la unidad en este video”.

Publicidad
Publicidad

Otros comentarios incluyeron: “Si esto no prueba que todos somos hijos de Dios, no sé qué lo hará”, “La alabanza y adoración a Dios no tiene color” y “Vamos, coro de misa asiático”.

Pero otros no lo apreciaron tanto. “Como todos, copian todo lo que hacemos”. Un usuario escribió en respuesta al vídeo.

Publicidad

“No podemos tener nada”, escribió otro usuario de TikTok, aunque alguien más respondió: “¡Pero no es nuestro!”. El intercambio continuó: “Este evangelio nos mantuvo vivos mientras nos azotaban en los campos y nos dio esperanza cuando nos separaron de nuestra familia”. ilies. Es ABSOLUTAMENTE NUESTRO”. Otra persona respondió: “Es nuestro. La música gospel es lo que ayudó a los estadounidenses negros a superar la prueba de la vida. No solo cantábamos. Creamos música gospel”, mientras que otro estuvo de acuerdo en que la gente puede “disfrutarla, pero no apropiarse de ella”.

Publicidad

Otros usuarios de redes sociales tomaron la ruta cómica, bromeando: “Escucho el alma, pero veo Seúl”, mientras que otra persona escribió cómo “los coreanos son realmente nuestros primos, no me importa, no me importa”. Un tercero bromeó: “Apuesto a que todos llegarán a tiempo al ensayo”.

Este contenido ha sido traducido automáticamente del material original. Debido a los matices de la traducción automática, pueden existir ligeras diferencias. Para la versión original, haga clic aquí.

Publicidad